Depuis
1942
  • Clapets anti-retour
    • Vannes pour eaux usées
    • Technique d'évacuation des eaux usées
    • Vannes pour eaux de pluie
    • Clapets de nez
    • Valves anti-odeurs
    • Clapet anti-odeur
    • Clapets anti-retour pour canalisation
    • Clapets anti-reflux pour tuyauterie
    • Dispositifs anti-retour automatisés
    • Clapets de retenue d'eau
    • Soupapes de refoulement
    • Clapets de non-retour
  • Valves anti-retour
    • Clapet de pied
    • Valves anti-retour coniques
    • Clapets anti-retour à membrane
    • Dispositifs empêchant le reflux
    • Vannes anti-reflux
    • Disconnecteurs anti-retour
  • À propos
  • Contact / Partenaires
de
fr
en
it
es
nl
pt
pl
ru
hu
cs
tr
ar
ko
ja

Avant l’installation: check-list

1. Installation et diamètre interne

  • Stop Silent Light s'installe grâce à un mécasnisme de serrage unique en son genre. La bride d'expansion du clapet se fixe grâce à une clé allen qui est fournie avec la commande. L'installation se fait dans les deux sens selon la direction d'écoulement de l'eau. Habituellement, le Stop Silent Light est installé horizontalement (pente minimale de 2 %) dans les canalisations d'eaux usées. L'installation verticale est possible dans les canalisations d'eau de pluie.

  • Afin de commander le bon clapet anti-retour, il nous est nécessaire de connaître le diamètre interne exact du tuyau à sécuriser.
Diamètre Nominal (mm)Zone de serrage (mm)Longueur totale (mm)
DN8075 - 80180
DN10093 - 102215
DN11098 - 106230
DN125115 - 125270
DN150145 - 154330
DN200183 - 197420
DN250230 - 252540
DN300280 - 298650
LoremLipsumLorem
Des tailles plus grandes sont également disponibles sur demande.
  • Pour les dimensions intermédiaires, nous fournissons des adaptateurs.
Installation de l'adaptateur 

2. Accès à la conduite

  • Dans la chambre d'inspection, soit à la sortie, soit à l'entrée.

- En sortie, au moins la section cylindrique du clapet doit être insérée dans le tuyau afin que le clapet soit bien fixé.
- Dans l'entrée, le clapet entier (voir la longueur totale) doit pouvoir être inséré pour que la membrane puisse s'étancher.

  • Au début ou à la fin d'un pipeline (par exemple, en hauteur)

3. Pente minimale:

  • Pente constante de 2% pour les eaux usées
  • Pente constante de 1% pour l'eau de pluies

4. Dans quel milieu?

  • Des eaux usées privées ou industrielles
  • Des eaux pluviales, fonte de neige

5. Montage dans l'entrée ou dans la sortie?

  • Si ce ne sont pas de grandes quantités d’eau qui s’écoulent dans le puit d’inspection, nous conseillons d’installer Stop Silent Light à la sortie du système (débit sortant). Ainsi, en cas de reflux, l’eau ne peut plus s’écouler et le puit d’inspection devient son propre réservoir le temps du reflux. Autrement, nous recommandons d’installer Stop Silent Light simplement en fonction de la zone à protéger (débit entrant).

  • Si le débit d’eau entre dans le puit d’inspection par plusieurs canalisations, et que ces dernières ont une pente différente (<2%) ou un type d’eau différent les unes des autres, il est recommandé d’installer un clapet supplémentaire, précisément dans la canalisation ayant une pente plus faible. Ceci permet d’éviter les dépôts de résidus ou saletées dans la zone, supprimant par la même occasion les nuisances olfactives.

  • Pour une meilleure capacité de drainage, le clapet doit se situer au minimum à 30cm sous le niveau du sol pour assurer une pression d’évacuation suffisante. Ainsi, avant d’être évacuée via le clapet, l’eau peut s’accumuler en amont jusqu’à 30cm sans pour autant déborder par la plaque d’égoût.
  • Pour des petits diamètres, la tuyauterie peut être graissée avec du savon noir/ de l'eau savonneuse. PAS DE GRAISSE, PAS D'HUILE!

6. Système d'égout interne de la maison

  • En cas de reflux, Stop Silent Light empêche le reflux, mais aucune eau ne peut s'écouler dans le sens habituel ! Il est alors important de restreindre la quantité d'eau utilisée. L'eau utilisée est stockée dans le reservoir mais ce dernier est limité. Si l'on consomme trop d'eau lors d'un reflux, ce réservoir risque de déborder et un peu d'eau risque de remonter par le siphon de sol, la douche ou les WC par exemple.
Téléchargement du PDF
Checklist d'avant-installation
Retour à l'aperçu du produit
Stop Silent Light
Intéressé(e) ? N'hésitez pas à nous contacter afin que nous puissions répondre au mieux à votre demande.
Daniel Rohrer
CEO - Lasso Technik AG
Formulaire de contact
Plan de site
  • Stop Silent Light
  • Stop Silent
  • Téléchargements
  • FAQ
  • Aperçu des produits
  • Formulaire de contact
  • CGV
Lasso Technik SA
Site Web
Dundi
Site Web
Contact
Lasso Technik AG
Niklaus von Flüe-Strasse 33
4059 Basel
Suisse
+41 61 331 40 90
lasso@lasso.ch
Réseaux sociaux
Copyright © 2020
  • Lasso Technik, AG
  • Protection des données
  • Mentions légales
  • Sitemap
Contact