Desde
1942
  • Válvula de retenção de esgoto
    • Dispositivo anti retorno
    • Tecnologias de águas residuais
    • Válvula anti retorno
    • Válvula de retenção contra sapos
    • Válvula anti cheiro
    • Válvula de retenção de esgoto para evitar mau cheiro
    • Válvula para esgoto
    • Tampas para tubos
    • Sistemas automáticos de retenção
    • Válvula de retenção de água
    • Válvula anti retorno esgoto
    • Válvula anti-represamento
  • Válvula de retenção
    • Válvulas de pé
    • Válvula de retenção em cone
    • Válvula de retenção de diafragma
    • Desconector anti-retorno
    • Reforço contra o retorno de água e gás
    • Válvula de poço
  • Sobre nós
  • Contacto / Parceiros
de
fr
en
it
es
nl
pt
pl
ru
hu
cs
tr
ar
ko
ja

Antes da instalação - Stop Silent Light Checklist

1.Instalação e diâmetro interno

  • Stop Silent Light (SSL) é a única valvula de rentenção que pode ser instalada à força numa conduta com uma pinça expansora. A instalação é possível de ambos os lados (com o fluxo ou contra o fluxo). Normalmente, a Stop Silent Light é instalada horizontalmente (inclinação mínima de 2%) em canalizações de águas residuais. A instalação vertical é possível em tubos de água da chuva.

  • A fim de lhe oferecer a válvula adequada, é necessário que saibamos o diâmetro interno exacto do tubo a fixar. Se o diâmetro interno do tubo corresponder à gama de fixação especificada, o respectivo tamanho nominal é adequado para instalação. A chave Allen para a fixação da válvula de refluxo está incluída no âmbito da entrega.
Diâmetro nominal (mm)Alcance de aperto (mm)Comprimento total (mm)
DN8075 - 80180
DN10093 - 102215
DN11098 - 106230
DN125115 - 125270
DN150145 - 154330
DN200183 - 197420
DN250230 - 252540
DN300280 - 298650
LoremLipsumLorem
Dimensões maiores a pedido
  • Para diâmetros intermédios, fornecemos adaptadores
How do we use an adapter?

2. Acesso aos tubos

  • Na câmara de inspecção, na saída ou na entrada.

- Na saída, pelo menos a secção cilíndrica da válvula deve ser inserida no tubo, a fim de assegurar uma fixação não-positiva.
- Na entrada, toda a válvula (ver comprimento total) deve poder ser inserida de modo a que o diafragma possa selar.

  • No início ou no fim de um gasoduto (por exemplo, elevado)

3. Inclinação mínima

  • No esgoto, um gradiente constante de 2%.
  • Na água da chuva um gradiente constante de 1%

4. O tipo de fluido?

  • esgoto privado ou industrial
  • água da chuva

5. Instalação nos eixos de entrada ou saída?

  • Se não houver grandes quantidades de água da chuva a fluir para a câmara de inspecção, o Stop Silent Light® deve ser instalado na saída. Durante o remanso, já não pode sair água e o poço de inspecção serve assim de reservatório para a sua própria água. Caso contrário, recomenda-se a instalação de Stop Silent Light® no tubo com a área a proteger.

  • Se houver várias entradas na câmara de inspecção com diferentes gradientes (<2%) e diferentes tipos de água, recomenda-se que se fixe adicionalmente a entrada com o gradiente mais baixo com uma Stop Silent Light®. Isto evita depósitos de partículas de sujidade nesta área, bem como incómodos de odores.

  • Altura mínima recomendada sob o chão 30 cm. Isto garante uma maior capacidade de drenagem.
  • Para pequenos diâmetros de tubo, a válvula pode ser lubrificada com água com sabão. SEM GRAXA, SEM ÓLEO!

6. rede de esgotos interna da casa

  • Em caso de refluxo, a Stop Silent Light impede o refluxo, mas nenhuma água pode escorrer! É importante que nenhuma grande quantidade de água (água da chuva ou águas residuais domésticas) flua para esta área, uma vez que o volume do reservatório é limitado. Se esta área estiver esgotada, ocorre um transbordo na borda de transbordo seguinte (por exemplo, ralo no chão, chuveiro, WC, etc.).
Download do PDF
Checklist
Voltar à visão geral do produto
Stop Silent Light
Interessado ? Não hesite em nos enviar toda a informação que precisamos para processar o seu pedido de forma mais eficiente.
Daniel Rohrer
CEO - Lasso Technik AG
Formulário de contato
Mapa do site
  • Stop Silent Light
  • Stop Silent
  • FAQ
  • Visão geral do produto
  • Formulário de contato
  • GTC
Lasso Technik AG
Site
Dundi
Site
Contatos
Lasso Technik AG
Niklaus von Flüe-Strasse 33
4059 Basel
Switzerland
+41 61 331 40 90
lasso@lasso.ch
Socialmente
Copyright © 2020
  • Lasso Technik, AG
  • Proteção de dados
  • Impresso
  • Sitemap
Inquérito