Desde
1942
  • Valvulas antirretorno
    • Accesorios de alcantarillado
    • Tecnologías de aguas residuales
    • Válvulas de desagüe
    • Trampilla de rana
    • Válvulas de olor
    • Trampas de olores
    • Solapas traseras de los conductos
    • Válvula antirreflujo para tuberías
    • Autómatas de remanso
    • Trampillas antirretorno
    • Válvula del subsuelo
    • Válvulas de remanso
  • Válvulas de retención
    • Válvulas de pie
    • Válvulas de retención de cono
    • Válvulas de retención de diafragma
    • Válvula antirretorno
    • Válvulas antirretorno
    • Válvulas antirretorno
  • Sobre nosotros
  • Contact / Socios
de
fr
en
it
es
nl
pt
pl
ru
hu
cs
tr
ar
ko
ja

Antes de la instalación - Stop Silent Light Checklist

1. Instalación y diámetro interior

  • Stop Silent Light (SSL) es la única protección contra el reflujo que puede instalarse a la fuerza en una tubería con una abrazadera de expansión. La instalación es posible desde ambos lados (con el flujo o contra el flujo). Por lo general, Stop Silent Light se instala horizontalmente (con una pendiente mínima del 2%) en las tuberías de aguas residuales. La instalación vertical es posible en las tuberías de aguas pluviales.

  • Para poder ofrecerle la válvula adecuada, es necesario que conozcamos el diámetro interior exacto de la tubería a asegurar. Si el diámetro interior de la tubería corresponde al rango de sujeción especificado, el tamaño nominal respectivo es adecuado para la instalación. La llave Allen para la fijación de la válvula de remanso está incluida en el suministro.
Diámetro nominal (mm)Rango de sujeción (mm)Longitud total (mm)
DN8075 - 80180
DN10093 - 102215
DN11098 - 106230
DN125115 - 125270
DN150145 - 154330
DN200183 - 197420
DN250230 - 252540
DN300280 - 298650
LoremLipsumLorem
Dimensiones más grandes en la demanda
  • Para los diámetros intermedios, proporcionamos adaptadores
How do we use an adapter?

2. Acceso a la tubería

  • En la cámara de inspección, ya sea en la salida o en la entrada.

- En la salida, al menos la sección cilíndrica de la válvula debe introducirse en la tubería para garantizar una sujeción no positiva.
- En la entrada, toda la válvula (véase la longitud total) debe poder introducirse para que el diafragma pueda sellar.

  • Al principio o al final de una tubería (por ejemplo, elevada)

3. Gradiente mínimo

  • En la cloaca un gradiente constante del 2%
  • En el agua de lluvia un gradiente constante del 1%

4. Algo del líquido?

  • aguas residuales privadas o industriales
  • agua de lluvia

5. Instalación en los ejes de entrada o salida?

  • Si no fluyen grandes cantidades de agua de lluvia en la cámara de inspección, se debe instalar Stop Silent Light® en la salida. Durante el remanso, no puede salir más agua y el pozo de inspección sirve así de depósito para su propia agua. En caso contrario, se recomienda instalar el Stop Silent Light® en la tubería con la zona a proteger.

  • Si hay varias entradas en la cámara de inspección con diferentes gradientes (<2%) y diferentes tipos de agua, se recomienda asegurar adicionalmente la entrada con el gradiente más bajo con un Stop Silent Light®. Así se evitan los depósitos de partículas de suciedad en esta zona, así como las molestias por olores.

  • Altura mínima recomendada bajo el suelo 30 cm. Esto garantiza una mayor capacidad de drenaje.
  • Para diámetros de tubería pequeños, la válvula puede ser lubricada con agua jabonosa. ¡SIN GRASA, SIN ACEITE!

6. sistema de alcantarillado interno de la casa

  • En caso de reflujo, Stop Silent Light impide el reflujo, pero no puede salir agua. Es importante que no entren grandes cantidades de agua (agua de lluvia o aguas residuales domésticas) en esta zona, ya que el volumen del embalse es limitado. Si esta zona se agota, se produce un desbordamiento en el siguiente borde de desbordamiento (por ejemplo, desagüe del suelo, ducha, WC, etc.).
Descarga de PDF
Checklist
Volver a la descripción del producto
Stop Silent Light
¿Interesado? No dude en enviarnos toda la información que necesitamos para procesar su solicitud más eficientemente.
Daniel Rohrer
CEO - Lasso Technik AG
Formulario de contacto
Mapa del sitio
  • Stop Silent Light
  • Stop Silent
  • PREGUNTAS FRECUENTES
  • Resumen del producto
  • Formulario de contacto
  • GTC
Lasso Technik AG
Sitio web
Dundi
Sitio web
Contacto
Lasso Technik AG
Niklaus von Flüe-Strasse 33
4059 Basel
Switzerland
+41 61 331 40 90
lasso@lasso.ch
Socialmente
Copyright © 2020
  • Lasso Technik, AG
  • Protección de datos
  • Pie de imprenta
  • Sitemap
Consulta