Dal
1942
  • Valvola di ritegno
    • Raccordi acque reflue
    • Tecnologia delle acque reflue
    • Valvole per acque reflue
    • Valvola anti-rana
    • Valvole odorose
    • Trappole antiodore
    • Prevenzione del riflusso per una condotta
    • Valvole per tubi
    • Automatizzatori per ristagni d'acqua
    • Valvole di ristagno
    • Valvole antiriflusso
    • Chiusure per riflusso
  • Valvola antiritorno
    • Valvole di fondo
    • Valvole di ritegno a cono
    • Valvole di ritegno a membrana
    • Antiriflusso
    • Armature di non ritorno
    • Valvola di ritegno
  • Chi siamo
  • Contatto / Partner
de
fr
en
it
es
nl
pt
pl
ru
hu
cs
tr
ar
ko
ja

Prima dell'installazione - Stop Silent Light Checklist

1. Installazione e diametro interno

  • Stop Silent Light (SSL) è l'unica protezione antiriflusso che può essere inserita a forza in una conduttura con un morsetto di espansione. L'installazione è possibile da entrambi i lati (con il flusso o contro il flusso). Di solito Stop Silent Light viene installato orizzontalmente (pendenza minima del 2%) nelle tubazioni delle acque reflue. L'installazione verticale è possibile nei tubi dell'acqua piovana.

  • Per offrirvi la valvola di ritegno, è necessario che conosciamo il diametro interno esatto del tubo da assicurare. Se il diametro interno del tubo corrisponde al campo di serraggio specificato, la rispettiva dimensione nominale è adatta all'installazione. La chiave a brugola per il fissaggio della valvola antiriflusso è inclusa nella fornitura.
Diametro nominale (mm)Campo di serraggio (mm)Lunghezza complessiva (mm)
DN8075 - 80180
DN10093 - 102215
DN11098 - 106230
DN125115 - 125270
DN150145 - 154330
DN200183 - 197420
DN250230 - 252540
DN300280 - 298650
LoremLipsumLorem
Dimensioni più grandi su richiesta
  • Per i diametri intermedi, forniamo adattatori
How do we use an adapter?

2. Accesso ai tubi

  • Nella camera d'ispezione, sia in uscita che in entrata.

- In uscita, almeno la sezione cilindrica della valvola deve essere inserita nel tubo per garantire un bloccaggio non positivo.
- Nell'ingresso, l'intera valvola (vedi lunghezza totale) deve poter essere inserita in modo che la membrana possa fare tenuta.

  • All'inizio o alla fine di una conduttura (per esempio elevata)

3. Gradiente minimo

  • Nella fogna una pendenza costante del 2%.
  • In acqua piovana una pendenza costante dell'1%.

4. Tipo di fluido?

  • acque di scarico private o industriali
  • acqua piovana

5. Installazione nei pozzi di afflusso o deflusso?

  • Se non ci sono grandi quantità di acqua piovana che fluiscono nella camera d'ispezione, Stop Silent Light® dovrebbe essere installato nello scarico. Durante il ristagno, l'acqua non può più uscire e il pozzo d'ispezione serve quindi da serbatoio per la sua stessa acqua. Altrimenti, si raccomanda di installare Stop Silent Light® nel tubo con la zona da proteggere.

  • Se ci sono diversi ingressi nella camera d'ispezione con diversi gradienti (<2%) e diversi tipi di acqua, si raccomanda di fissare anche l'ingresso con il gradiente più basso con uno Stop Silent Light®. Questo previene i depositi di particelle di sporco in quest'area e il fastidio degli odori.

  • Altezza minima raccomandata sotto il pavimento 30 cm. Questo garantisce una maggiore capacità di drenaggio.
  • Per tubi di piccolo diametro, la valvola può essere lubrificata con acqua e sapone. NIENTE GRASSO, NIENTE OLIO!

6. sistema fognario interno alla casa

  • In caso di riflusso, lo Stop Silent Light impedisce il riflusso, ma l'acqua non può uscire! È importante che nessuna grande quantità d'acqua (acqua piovana o acque reflue domestiche) fluisca in questa zona, poiché il volume del serbatoio è limitato. Se quest'area è esaurita, si verifica un trabocco sul bordo di sfioro successivo (ad esempio scarico a pavimento, doccia, WC, ecc.).
Scarica il PDF
Checklist
Torna alla panoramica dei prodotti
Stop Silent Light
Sei interessato? Non esitate a inviarci tutte le informazioni necessarie per elaborare la vostra richiesta in modo più efficiente.
Daniel Rohrer
CEO - Lasso Technik AG
Modulo di contatto
Mappa del sito
  • Stop Silent Light
  • Stop Silent
  • FAQ
  • Panoramica dei prodotti
  • Modulo di contatto
  • GTC
Lasso Technik AG
Sito web
Dundi
Sito web
Contatto
Lasso Technik AG
Niklaus von Flüe-Strasse 33
4059 Basel
Switzerland
+41 61 331 40 90
lasso@lasso.ch
Socialmente
Copyright © 2020
  • Lasso Technik, AG
  • Protezione dei dati
  • Impronta
  • Sitemap
Richiesta