• Sobre nosotros
  • Referencias
    • Sistemas ya instalados
    • Nuestros clientes
  • Descargas
  • Contact / Socios
  • Noticias/Blog
    • Calendario anual
  • FAQ
de
fr
en
it
es

Valvulas antirretorno

Desconector SL13 - Cómo funciona

Cuando el agua se acumula hasta que la tubería está aproximadamente llena, se ejerce presión sobre el diafragma del desconector, que entonces se abre hacia arriba. Cuando el flujo se detiene, el labio de sellado vuelve a cerrarse y cierra la válvula. En caso de reflujo, la membrana de goma se llena y presiona contra la pared de la tubería. Esta función impide el movimiento de los gases y contribuye así a evitar que los gases del alcantarillado se escapen al sótano.

Aplicaciones del desconector Stop Silent® SL13

El desconector Stop SilentSL13® se ha desarrollado especialmente para las conexiones domésticas de aguas residuales fecales. Puede instalarse en cuestión de segundos, incluso en tuberías ovaladas, y ofrece una protección fiable contra el reflujo y una larga vida útil.
Único en el mundo
-> Se inserta en el tubo y se sujeta con un ajuste forzado

Sin ajustes estructurales
-> Instalación rápida y sencilla


Sin piezas móviles
-> Autónomo, a prueba de fallos


Sin desgaste
-> Duradero


Ajuste perfecto
-> También encaja en el tubo oval

Stop Silent® SL13: un sistema multifuncional en uno

  • una aleta antirretorno
  • una aleta para ranas y anfibios
  • una barrera antiolores
  • una aleta aislante del ruido

Aplicaciones del desconector Stop Silent® SL13

¿Inundación del sótano?
Cuando llueve mucho, el sistema de alcantarillado se llena y se produce el reflujo. Sin protección antirretorno, puede volver a entrar demasiada agua en el sótano en poco tiempo a través de las tuberías de aguas residuales, relativamente grandes, y escaparse por la taza de un inodoro, por ejemplo. Calculadora de reflujo
más información
Calculadora de remanso
Necesita una aleta de rana o de anfibio?
La salida abierta de una tubería al medio natural permite la entrada de insectos, anfibios y reptiles. La protección antirretorno con función de aleta de rana de Stop Silent® SL13 impide la entrada de estos animales.
más información
Qué hacer si el desagüe apesta?
El olor de los gases de los conductos es desagradable e innecesario. El aire o los gases de las tuberías empiezan a moverse cuando hay una pequeña diferencia de temperatura, creando el llamado efecto chimenea. La instalación de un desconector Stop Silent® SL13 impide el movimiento de los gases del conducto y se elimina el olor. ¡Problema resuelto!
más información
Drenaje de zonas de tráfico Tuberías de desagüe y tuberías de drenaje Proteger
El drenaje eficaz de sistemas ferroviarios o autopistas es necesario por razones de seguridad.
En este punto, la compuerta antirretorno Stop Silent® SL13 garantiza que, en caso de fuertes lluvias o inundaciones, el agua no vuelva al sistema de drenaje, reblandeciendo el sustrato y poniendo en peligro su estabilidad.

más información

Protección del remanso - Instalación

La abrazadera de expansión del desconector Stop Silent® SL13 (antes Light) puede accionarse desde ambos lados y permite su instalación en la entrada o la salida de la cámara de inspección. El desconector "Stop Silent® SL13" puede instalarse tanto en tuberías de desagüe existentes como en cámaras de inspección.
Montagebild Stop Silent Light
Antes de la instalación





Instrucciones de instalación

Descargue el folleto informativo sobre Stop Silent® SL13 (antes Light):

Folleto informativo
Socio instalador
más información
Referencias
mehr Informationen
Aplicaciones
más información
Mapa de peligros Suiza
más información
Calculadora de remanso
más información
¡Contáctenos ahora!
Lasso Technik AG
Su contacto para el mercado suizo


Niklaus von Flüe-Str. 33 4059 Basilea Suiza
+41 61 3314090
Stop Silent Europe GmbH
Sucursal de Lasso Technik AG
Su contacto para el mercado europeo


Lindenbergstrasse 5 79199 Kirchzarten Alemania
+49 (0) 7661 9689 643
Mapa del sitio
  • Stop Silent® SL13
  • Stop Silent® AS válvulas de retención
  • Resumen del producto
  • Formulario de contacto
  • Condiciones generales de contratación
  • Descargas
Lasso Technik AG
Sitio web
Dundi
Sitio web
Contacto
Lasso Technik AG
Niklaus von Flüe-Strasse 33
4059 Basel
Switzerland
+41 61 331 40 90
lasso@lasso.ch
Socialmente
Copyright © 2024
  • Lasso Technik, AG
  • Protección de datos
  • Pie de imprenta
  • Sitemap
+41 61 331 40 90
Consulta
FAQ

¿Dónde hay que buscar un socio instalador?

Suiza
Austria